深圳翻译公司 农历九月一日 玄奘法师开始翻译《阿毗达磨品类足论》
文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-10-13 09:22
《阿毗达磨品类足论》书影(图片来源:资料图片)
2015年10月13日,农历九月一日,是《阿毗达磨品类足论》始译纪念日。
《阿毗达磨品类足论》,共十八卷,古印度世友菩萨造,唐玄奘法师译,又作《说一切有部品类足论》,略称《品类足论》,是阿毗达磨六足论之一,系因五法、五蕴、十二处、十八界等法虽众多而流类不同,本论乃随品类,条贯义理,收摄一切法周圆满足而不乱。
本论计分八品:辩五事品、辩诸智品、辩诸处品、辩七事品、辩随眠品、辩摄等品、辩千问品、辩决择品。
异译本有:刘宋求那跋陀罗与菩提耶舍合译之《众事分阿毗昙论》(分十二卷八品)、玄奘法师译《尊者法救造五事毗婆沙论》、法成译《萨婆多宗五事论》。
据《开元释教录》记载,本论是第二译,高宗显庆五年九月一日,玄奘法师于玉华寺开始翻译此论,十月二十三日译毕,大乘光等笔受。
玄奘(600~664),唐代高僧,是中国佛教史上四大译经家之一。俗家姓陈,名袆,是河南偃师人。玄奘法师于唐太宗贞观年间西行,跋涉万里,于贞观七年至印度,在印游学多年,深受戒日王之敬重,戒日王曾为玄奘法师设大会,敕使诸国义解之徒于曲女城汇集,玄奘法师受请登床,专扬大乘论意,被尊为“大乘天”。贞观十九年回长安,以所获梵本六百五十七部献于朝,太宗敕命于弘福寺传译。高宗永徽三年,于慈恩寺以西域之法建大塔。显庆四年,高宗以玉华宫为寺,次年法师于该寺译《大般若经》。麟德元年二月,命弟子普光抄录此前所译诸经论,凡七十五部、一千三百三十五卷。同月五日示寂,世寿六十有五。玄奘法师一生事迹,详见《大唐西域记》《广弘明集》《续高僧传》《大慈恩寺三藏法师传》《佛祖通载》诸书。
- 深圳翻译公司译文鉴赏(5):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(6):国家工商总局股
- 深圳翻译公司译文鉴赏(7):期权激励办法模
- 深圳翻译公司译文鉴赏(8):期权激励协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏(4):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(2):股权转让框架协
- 深圳翻译公司译文鉴赏(3):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(1):股权转让程序
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股权质押协议(质
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股票配资合同样本
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股东投资入股协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:非上市公司模拟期
- 深圳翻译公司译文鉴赏:干股虚拟股分红协