深圳翻译公司 谷歌启用LQS问卷 减少谷歌翻译错误
文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-11-04 17:40
在线软件资讯11月4日消息:谷歌翻译虽然方便了很多不通外语的用户,但是明显的机翻和意义上的偏差也经常造成困扰。现在谷歌给出了新的计划。
谷歌最新带来了名为Language Quality Survey(LQS)的10道问题的问卷,目的是让翻译结果更加准确。
谷歌翻译
LQS可以衡量翻译结果的可读性、理解的难易度和与文字的差异度。实验证明在使用问卷后,谷歌翻译错误率有效减少了三份之二。因此谷歌将其进一步应用在Docs、Analytics和其他应用程序中。
现在,谷歌已经完全开放LQS给所有的开发者使用了,力求进一步减少因为语言障碍而造成的翻译问题。
相关文章
- 深圳翻译公司译文鉴赏(5):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(6):国家工商总局股
- 深圳翻译公司译文鉴赏(7):期权激励办法模
- 深圳翻译公司译文鉴赏(8):期权激励协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏(4):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(2):股权转让框架协
- 深圳翻译公司译文鉴赏(3):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(1):股权转让程序
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股权质押协议(质
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股票配资合同样本
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股东投资入股协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:非上市公司模拟期
- 深圳翻译公司译文鉴赏:干股虚拟股分红协
行业资讯