深圳翻译公司 老外沟通遇难题 市民主动当翻译
文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-11-12 15:15
■记者刘君琳见习记者吴隽蒋雅琛
“谢谢你们帮我翻译!”国际展区的一个摊位旁,来自尼日利亚的格林先生不停地感谢热心的观展者们。
原来,农交会上,格林先生看到国际展区郑先生公司在出售印度进口辣木籽,恰巧他在尼日利亚也有出口该产品的业务,便主动上前询问。只是,他不会中文,郑先生的摊位当时也没有会说英文的人。
正在两人干着急时,一些逛展的市民主动上前帮忙翻译。最终,在热心人士的帮助下,两人初步达成了合作意向。“这是我第一次来福州,但是福州人热情亲切,给我留下了深刻印象!”格林先生说。
有问题可以来找 Etrans 深圳创译无限公司啊!
相关文章
- 深圳翻译公司译文鉴赏(5):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(6):国家工商总局股
- 深圳翻译公司译文鉴赏(7):期权激励办法模
- 深圳翻译公司译文鉴赏(8):期权激励协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏(4):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(2):股权转让框架协
- 深圳翻译公司译文鉴赏(3):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(1):股权转让程序
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股权质押协议(质
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股票配资合同样本
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股东投资入股协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:非上市公司模拟期
- 深圳翻译公司译文鉴赏:干股虚拟股分红协
行业资讯