联系电话:0755-23946252

邮箱:etrans@etctrans.com

当前位置:网站首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >

专业领域翻译工作的基本流程

文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-12-23 15:18


  深圳创译(Etrans)作为一家深圳翻译公司,会承接很多不同专业领域的翻译工作,在进行这些翻译工作的时候,公司也制定了具体的工作流程,保证翻译工作的专业性和规范性。在接到翻译任务的时候,公司负责分配工作的人员会结合翻译工作的难度和性质,选择合适的工作人员来进行翻译。工作人员在接到任务之后会建立词汇表,因为专业领域的翻译工作和一般性的文稿翻译工作不同,需要接触使用大量的专有名词才可以顺利的完成翻译工作。
   
  专业领域的翻译工作需要工作人员将原稿进行通读和理解,为了可以让翻译质量更高,还会结合翻译工作的难度和工作量进行反复的阅读,然后工作人员才会进入正式的翻译工作中。因为专业领域的翻译工作对于工作人员的专业知识有很多的要求,所以深圳创译公司在分配任务的时候,会重视工作人员的专业知识掌握情况,保证翻译工作的质量。
   
  在从事专业领域的翻译工作的时候,会遇到语法以及语意难以理解或者是难以翻译的时候,为了可以尽快的解决这些难点,公司会结合翻译任务的性质组织临时工作小组,遇到难点的时候组员会提供翻译建议,然后进行综合理解和整理之后,将难点攻破。在完成了翻译之后,公司的审核人员会对翻译稿件进行仔细的审核,然后会提出修改意见,争取让稿件的翻译效果更好。

关键字:深圳翻译公司翻译公司翻译报价医学翻译机械翻译法律翻译证书翻译论文翻译

上一篇:翻译人员的汉语水平要求高吗

下一篇:对外贸易翻译工作的主要内容

相关文章
行业资讯
Nothing?Reset