深圳翻译公司如何做好翻译工作
文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2019-10-18 15:51
随着深圳翻译公司在市场上,越来越多的时候,很多人在选择深圳翻译公司的时候会经常被一些不正规的翻译公司忽悠,结果翻译文件错误百出,只能重新找翻译公司进行翻译。正规的翻译公司拥有严格的项目管理流程,接下来我们来看看正规深圳翻译公司的管理流程。
1、接稿
一般专业深圳翻译公司都有自己的固定客户,翻译的内容和数量都比较稳定。客户通过客户经理提交资料,接待部接收翻译工作,然后根据内容的专业性质将稿件分发给专职翻译或兼职翻译。
2、翻译
在收到手稿后,全职或兼职的翻译人员开始使用trados等翻译工具进行翻译。根据译文的内容和译者在手稿中的熟练程度,翻译的数量也会每天有所不同。
3、校对
翻译者交回原稿后,校对员就会校对。在一般公司,翻译也负责校对。校对需要非常小心,因为这是质量控制的重要一步,一些公司会分一校和二校,即校对两次。人工翻译过程中,即使旧翻译也不能只有一次提交给客户,你必须通过校对的至少一个。如果翻译的内容比较高的评级水平,必须要有外籍校对或者二次校对。这不仅是对自己负责的翻译,是对用户负责。
4、排版
校对文件直接交给排字员排版。排字员应根据客户要求排字。一般来说,交给客户的稿件都是word格式,可以直接打印。
5、终审
上一篇:深圳翻译公司的收费标准
下一篇:深圳翻译公司:怎么做好新闻翻译