深圳翻译公司 调查:宁波80%以上用人单位急需实用型翻译人才
文章出处:未知 网站编辑:superman发表时间:2015-11-16 09:22
深圳翻译公司:昨日,第六届海峡两岸口译大赛华东区赛在宁波大学科技学院举行。担任评委的上海外国语大学英语学院院长梅德明教授告诉记者,高端口译人才已成为紧缺人才。
随着改革开放的不断深入、国民经济的迅猛发展,长三角地区对外交流日益频繁,涉外贸易、旅游、文化等产业逐步壮大,外向型人才需求呈急剧上升趋势。“一般的会议,普通口译人才都能胜任,跨专业复合型口译人才更为紧缺。”梅教授特别指出这一点,目前涉及金融、IT、医疗等专业性的会议较多,这对口译人员的专业知识水平提出了更高要求。往往是“会英语的人不专业,专业的人不懂英语”。从高校出来的翻译专业毕业生较少有专业知识储备,往往需要根据职业需求进行自我充电。
这一状况在宁波同样存在,翻译人才已被列为宁波市紧缺人才之一。早在2011年6月宁波市人才需求调查就表明,80%以上用人单位急需熟悉地方文化的实用型翻译人才,其中本科或以上学历的需求达到95%。
口译人才的紧缺,使得口译大赛获奖者在就业场上具备极大的优势,宁波大学科技学院阮益凡在参加第五届海峡两岸口译大赛浙江省级赛时获三等奖,马上就被上海一家外企抢走,直接做了CEO助理,刚入职月薪起薪就有近6000元。
相关文章
- 深圳翻译公司译文鉴赏(5):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(6):国家工商总局股
- 深圳翻译公司译文鉴赏(7):期权激励办法模
- 深圳翻译公司译文鉴赏(8):期权激励协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏(4):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(2):股权转让框架协
- 深圳翻译公司译文鉴赏(3):股权转让协议范
- 深圳翻译公司译文鉴赏(1):股权转让程序
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股权质押协议(质
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股票配资合同样本
- 深圳翻译公司译文鉴赏:股东投资入股协议
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:初创企业股权分配
- 深圳翻译公司译文鉴赏:非上市公司模拟期
- 深圳翻译公司译文鉴赏:干股虚拟股分红协
行业资讯