兼职翻译的一些策略
文章出处:未知 网站编辑:etrans发表时间:2019-01-22 14:13
越来越多的译员更加喜欢在家工作,因为在家工作会更加的自由,翻译是一个智力密集的领域,专注是必不可少的,但是就算是一个小小的错误也可能给客户带来灾难性的后果,下面是提高翻译质量的策略。
一,让自己摆脱分心
当您正在处理项目时,请关闭可能打开的任何可能的干扰,只留下必要的翻译网站。如果您不信任自己,请考虑使用像FocusMe这样的服务,它可以为您带来干扰。同样,如果您发现自己被手机或平板电脑分散注意力,请将其留在另一个房间,并且只能在休息时检查。这将我们带到下一点。
二,让自己休息一下
分散注意力并发现你的思想徘徊是人的本性,虽然一些幸运的翻译者可能只能通过这种方式,但其他人却不能发现自己陷入拖延的漩涡中。这里重要的是要明白这是一种自然的人类反应而不是感到内疚 - 你不再在学校了。相反,要专业地认识它并围绕它进行规划。
一个伟大的技术是通过休息作为奖励来调节你的工作日,一个着名的例子是番茄钟技术。有了这个,你可以在你的项目上坚持25分钟,然后休息5分钟。这不仅有助于缓解内疚感,还可以使您的思维活跃起来。休息的另一个好主意是整理你的工作空间:一个混乱的环境毕竟是一个混乱的头脑。
三,小睡一下
如果你发现自己累了,可以考虑快速午睡大约15分钟。这也应该可以帮助您提高警觉性,但请务必设置大量警报。无论您是小睡,喝咖啡还是快速查看自己喜爱的网站,请务必定期休息以避免过度紧张:否则,您和您的工作质量都会受到影响。
四,未雨绸缪
与工作相关的压力和焦虑可能会影响您的注意力,从而影响您的翻译质量。值得庆幸的是,通过简单的计划很容易解决这个问题。无论是前一天晚上还是每天早上,都要创建一个可以在工作日的合理时间范围内完成的任务列表。这不仅有助于您在繁忙时期减少压力,还可以确保您坚持最后期限并让您的翻译客户满意。
五,尊重你的身体
这适用于在计算机上工作的任何人,无论是否兼职。确保你坐姿姿势良好,屏幕不要太亮。这将有助于避免可能影响您的注意力的背部疼痛和头痛。考虑投资符合人体工程学的鼠标垫和键盘以防止常见的伤害,并且不要忘记偶尔站起来伸展 - 人们不是设计成每天坐在一个位置几个小时。
六,认识到你工作的重要性
关键是要了解你的工作方式。如果您知道自己容易拖延,那么您有责任调整工作方式,确保让客户满意。有时候陷入困境是很自然的,但请记住,你提供的是一项非常有价值的服务,对你来说似乎是一个沉闷的项目可能对你的客户来说意味着世界。
深圳翻译公司-创译无限
上一篇:如何选择优质的翻译服务?
下一篇:怎样分析trados中的文件?