翻译公司与个人翻译的区别
文章出处:未知 网站编辑:etrans发表时间:2019-01-28 17:31
目前的翻译市场上存有两人工翻译的形式,一是,个人翻译。二是,翻译公司。在客户选择翻译服务时,应该如何来评判哪种翻译服务更为合适?个人翻译最大的优势就是价格便宜,但是有很大的局限性。翻译公司虽然价格高于个人翻译,但是在质量、服务等各个方面却更胜一筹,且像证件翻译这些都是需要翻译公司盖章才有能生效,这是个人翻译无法提供的。就客户而言选择翻译公司的服务更有保障。
个人翻译,顾名思义,就是译员的个人翻译活动,它最大好处在于翻译价格的优惠,但是选择个人翻译需要多个硬性条件的支撑,首先客户要能够辨别翻译的语言,能识别翻译的质量,其次就是客户了解不到译员各个方面的情况,如:译员的翻译水平、职业操守以及时间观念,如果译员的配合性极差,交稿不准时,文件的质量无法保证,敢问这样的译员,您是否敢与之合作?而个人翻译并不是正规的机构,不能给予客户各个方面的保障,因此,个人翻译的选择存在一定的风险性。
而翻译公司是一个团队,拥有完善的翻译服务体系和质量控制流程,能够为客户量身打造个性化的项目翻译服务解决方案;庞大的人才库系统还使之具备运行大型翻译项目的能力,在接到客户大型项目后能够迅速进行项目前的分析活动,在短时间内组建翻译团队继而开展翻译活动,这是个人翻译无法完成的。
在翻译的其它服务上,翻译公司能够做到严守承诺,守时守信,绝不透露客户的翻译信息。翻译公司是长期并且打算继续长期存在的一个机构,如果失信于客户,那么要想继续在翻译这个行业立足就岌岌可危。
在价格上,翻译公司的收费比个人翻译高,但这差价却也并不是空穴来风,全方位的翻译服务能为客户省去众多不必要的麻烦,而个人翻译不具备提供这种增值服务的能力,某翻译协会高层人士断言:“翻译公司服务优越性会使之成为越来越多客户的翻译合作对象。”
而创译无限作为一家资深的翻译公司,一直在孜孜不倦的追求翻译的大价值,不断了解客户的需求,全方位考虑客户的感受,从各个细节上进行服务的完善,比如严格的项目前分析;和客户的及时沟通;专业的文档排版;严格的保密措施;后续的翻译服务等。让选择创译无限的客户能够体验到贴心、省心、放心的翻译服务。
以上的描述大家应该对个人翻译和翻译公司有了一个大概的了解,选择翻译公司还是个人翻译大家心里都应该有个谱了。
上一篇:翻译的十句名言