翻译公司收费标准受翻译内容以及客户要求影响
文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2020-08-26 15:40
翻译公司向客户提供的收费标准,并不是随意报价的。而是受各个因素影响。比如翻译人员的能力不同决定了收费标准不同,翻译语言不同或者内容的不同也影响着翻译公司收费标准。关于翻译收费标准,在线简单了解下。
翻译公司每天都会承接不同的翻译内容,比如有的是小说,有的是论文、证书或者商务合同。内容的不同决定了翻译的难易程度。比如证书翻译公司提供的收费标准可能要比一般小说翻译标准高很多,这明显就是翻译内容难易程度所决定的。
当客户向翻译公司询价的时候,翻译公司通常会以每千字作为一个定价的标准,比如上万字的普通论文,一般是两百元每千字的定价。如果是长篇小说,在这个定价的基础上会有所下浮。如果是专业性非常强的论文或者是商务合同,也会在两百元每千字的定价上进行上浮。
内容是翻译公司收费标准之一,其实除了具体的内容以外,客户的需求也是定价的重要因素之一,举一个简单的例子,另个拿着同样文本的客户,对翻译要求不同也决定了不同的定价标准。
如果客户想了解详细的翻译定价,还需要将自己的要求以及翻译内容告诉翻译公司的客户,此时翻译公司会给与一个准确的收费标准。如今翻译市场发展非常迅速,客户也可以根据翻译公司收费标准进行多方面的比较,选择各方面都满意的翻译公司合作。
上一篇:优秀的论文翻译人员需要具备的条件
下一篇:找证件翻译服务应该注意什么?