Your position:Industry news
Sounding off on foreign aid localization
source:未知 Editor:supermanTime:2015-05-23 15:18
“Localization” has been dominating discourses on foreign aid delivery for some time now, but the conversation appears to be evolving.
In a column last week, Devex President and Editor-in-Chief Raj Kumar suggested that some aid organizations now stress “sustainability” rather than “localization.”
Kumar noted: “Today, because [official development assistance] is so dominant in so many countries, localization has led to real competition between implementing organizations that are truly local, indigenous, and organic, versus those that are affiliates of [international nongovernmental organizations]. But these divisions will become less important as ODA becomes a smaller part of the funding base for NGOs and contractors. [The United States Agency for International Development] itself has shifted its thinking in this regard ... saying that what it’s after is ‘100 percent sustainability.’”
Devex readers chimed in on the sustainability vs. localization debate.
For some, there’s nothing new about the concept of localization; others believe there’s no difference between sustainability and going global.
For Alpha A. Diallo, meanwhile, going local can be unsustainable depending on some factors. To be sustainable, localized interventions must include a capacity development component and be grounded on sufficient controls within local institutions, he said.
Reader Michael Delam asked: “What about increased lack of transparency, mismanagement, corruption, inefficiency, incompetency and lower quality of level of skills transfer that are all associated with localization?”
Localization, Phil Dowton said, is more than just funding and has a lot to do with ownership, commitment and engagement with local stakeholders well beyond the recipient national government. For him, there’s a “need to do more than pay lip service and ensure in practice that implementers and intended beneficiaries, not aid donors, own activities.”
Reader Matius L K noted that aid oftentimes is treated like a guest in recipient countries.
“Local partners want sustainability in relationships,” he said. “And when money dictates the extent of the relationship, aid will always be treated as a guest, not a partner.”
Karl Hofmann agreed that “sustainability could become the new totem,” but urged caution, noting that some public goods will always require a subsidy to work.
Citing the example of vaccination campaigns, Hofmann asked: “Would we really want such efforts to prove their ‘sustainability,’ which often means their ability to continue without any donor funding, at the price of ending?”
He added: “Development isn’t so simple that either localization or sustainability will work quite as the proponents may think in all cases.”
上一篇:Has Skype's Translation Technology Been Previewed Too Early?
Related articles
- Industries Serviced
- Subtitles and dubbing
- Interpretation
- Website localization
- Document translation
- Non-Disclosure Agreement
- DTP
- Software localization
- Languages
Industry information
- Shanghai Targets Non-Standard Language Use on Street Si
- The Mini-Revival of the Irish Language
- U.S. Falling Behind in Language Education
- Crown Disciplined for Ignoring Canadian's Language Righ
- Portuguese Language Reform Law Goes Global
- Why a New York Times Exposé Is Published in Four Langu
- Kept in Translation
- Broderick on the Cutting Edge of Translation Services
- Visitors need translation service most
- Sounding off on foreign aid localization
- Has Skype's Translation Technology Been Previewed Too E
- GALA Localization Forum at tcworld 2015