Your position:Industry news
Visitors need translation service most
source:未知 Editor:supermanTime:2015-05-23 15:23
The most frequently requested form of help from foreign tourists visiting Korea is for translation services, a study showed Tuesday.
Besides this, visitors also seek information on popular shopping districts, the transportation system and accommodation.
The Korea Tourism Organization (KTO) analyzed some 300,000 calls made to 1330, a 24-hour hotline for foreign tourists operated by the organization, over the past two years. About 38 percent of these calls concerned translation services.
More than half sought help in English (57 percent), followed by Chinese (35 percent) and Japanese (7 percent).
The most frequently asked question in English was regarding public transportation (34 percent), taxi services (19 percent) and overnight stays (eight percent).
In Chinese, almost a third of the inquiries were regarding taxi services (30 percent), followed by shopping district and restaurant location (15 percent) and overnight stays (15 percent.
In the case of calls made from a taxi, callers wanted to make sure their driver understood the destination they were planning to reach.
Most notable was the increase of inquiries from Chinese tourists which jumped by almost 10 percent from last year, the study added.
"Chinese tourists looking for information is increasingly on the rise," a KTO official said.
Chinese tourists wanted to go to Myeongdong, the most popular shopping destination made famous by Hallyu stars, the KTO official added.
"With a series of Hallyu dramas and TV shows that gained a lot of success with the Chinese people, they want to go to an iconic place where they can feel ‘Koreanness,'"the official said.
"It seems that Myeongdong is obviously the most attractive place for them."
With a rising number of Chinese tourists, the KTO is planning to increase translators fluent in the language.
Out of the 14 million foreigners who visited Korea in 2014, 4.2 million were Chinese. Chinese tourists also spent 3 trillion won ($2.7 billion) while staying here.
More than half of them answered that they will re-visit Korea, according to the KTO.
If you need any Korean translation services, please don't hesitate to contact www.etctrans.com.
If you need any Korean translation services, please don't hesitate to contact www.etctrans.com.
Related articles
- Industries Serviced
- Subtitles and dubbing
- Interpretation
- Website localization
- Document translation
- Non-Disclosure Agreement
- DTP
- Software localization
- Languages
Industry information
- Shanghai Targets Non-Standard Language Use on Street Si
- The Mini-Revival of the Irish Language
- U.S. Falling Behind in Language Education
- Crown Disciplined for Ignoring Canadian's Language Righ
- Portuguese Language Reform Law Goes Global
- Why a New York Times Exposé Is Published in Four Langu
- Kept in Translation
- Broderick on the Cutting Edge of Translation Services
- Visitors need translation service most
- Sounding off on foreign aid localization
- Has Skype's Translation Technology Been Previewed Too E
- GALA Localization Forum at tcworld 2015