小语种证件翻译价格偏高的原因
文章出处:未知 网站编辑:info发表时间:2020-05-26 10:50
对于有证件翻译需求的客户来说,小语种证件翻译无疑是难度比较大的翻译服务:要么就是其报价要比一般的翻译需求贵很多,要么就是找不到有翻译公司来满足小语种证件翻译的需求。那么,哪些语言属于小语种,为什么小语种证件翻译的价格偏高呢?对此,我们就要来简单的分析一下了:
什么是小语种
在全球多种语言体系中,应用最广泛的是英语,使用人数做多的是汉语,此外,法语,俄语,西班牙语的语种使用人数也是比较多的,同样也只在当地国家和地区所使用的波斯语,泰语,朝鲜语,日语等语言。在我们通用的定义中,小语种翻译就是指除了汉语,英语,法语,西班牙语,俄语以及阿拉伯语之外语种的翻译,例如中日语言翻译,中德语言翻译等。
小语种证件翻译价格偏高的原因
总起来说,小语种语言证件翻译服务价格偏高的原因有三点,分别如下:
1、翻译人员的稀缺
为什么英语翻译的价格相对便宜呢?因为学习英语的人数众多。而学习小语种的专业翻译人员本身数量上就少,当这部分人毕业后转行做别的工作时,从事小语种证件翻译的人数量会更少。在“物以稀为贵”的时代需求下,稀缺人才的翻译服务也就显得尤为昂贵了。
2、翻译难度较大
虽然说语言之间是可以沟通和转化的,但想要真正的将不同的语言实现无缝转化其难度还是不小的,尤其是小语种证件翻译难度更是如此。
3、需求决定了高价
现在国际间的贸易愈发频发,小语种证件翻译译员的工作量也在逐渐增多。人才缺失加上需求量增大,所以价格提升也便成了自然。
相信有了以上的相关介绍,关于小语种以及小语种证件翻译价格昂贵的原因大家都心里有数了吧,如果有需求的话,可以找专业的翻译公司。上一篇:合同翻译收费受到哪些因素影响
下一篇:常用证件翻译类型分析